J uillet 1799. C’est au cours de l’expédition menée par Napoléon en Egypte que fut découvert la fameuse pierre de Rosette. Cette découverte allait mener Champollion 23 ans plus tard à déchiffrer les hiéroglyphes égyptiens.
Comme on peut le voir sur la photo ci-contre la pierre de Rosette comporte 3 parties distinctes.
Chaque partie utilise une écriture différente.
1) Les hiéroglyphes:
A l’époque ptolémaïque, les hiéroglyphes étaient exclusivement réservés aux écrits religieux et aux décrets du temple.
2) L’égyptien démotique:
écriture cursive et populaire.
Toujours écrite de droite à gauche et en lignes.
3) Le grec:
était la langue utilisée dans tous les écrits administratifs de l’époque ptolémaïque.
Ci à droite, on distingue parmi les hiéroglyphes, le cartouche du pharaon Ptolémée V.
C’est en déchiffrant ce cartouche que Jean-François Champollion commença à élaborer ses premiers essais de traduction.
Pourquoi trouve-t-on 3 écritures différentes
sur la pierre de Rosette ?
En 332 av. J-C., Alexandre le Grand s’empare de l’Egypte. Après sa mort, son général Ptolémée I se chargera de gouverner l’Egypte. Ses descendants, les Ptolémées, règneront sur le pays durant les 300 ans qui suivront.
La période ptolémaïque amènera une fusion des cultures grecques et égyptiennes. Le grec devint la langue officielle de la cour tandis que l’usage des hiéroglyphes fut cantonné aux prêtres. L’égyptien démotique, quant à lui, était l’écriture courante, utilisée au quotidien.
Source: Encyclopédie Universalis et informations recueillies au British Museum